Páginas

terça-feira, 30 de outubro de 2012

Nascer novamente

Essa foto do furacão atrás da estátua da Liberdade só pode ser fake. A foto dessa estátua com o barquinho próximo é muito comum na internet. Alguém colocou o furacão por trás. Além do mais, quem seria louco de ficar numa lancha com um furacão desses chegando?






Um dos grandes problemas da Bíblia é a sua interpretação. Algo que foi escrito há 2000 anos e que foi compilado por várias pessoas, que falavam línguas diferentes, que tinham um ponto de vista particular imprimiram em cada cópia um pouco de si.

Uma passagem que é usada por várias religiões é a de Jesus conversando com Nicodemos. Jesus emprega uma linguagem figurada, simbólica, cheia de interpretações, falando em "nascer de novo".  Mas por que será que Jesus falava assim? Por que não foi curto e grosso e disse para Nicodemos:
- Você tem que nascer novamente, reencarnar, cara! Entende?

Era costume da época falar dessa forma, cheio de metáforas? Não sei... Andei pesquisando sobre isso e confesso que nada encontrei.

Talvez Jesus gostasse de falar assim, contando histórias que cada um interpretasse de uma forma. Porque talvez a fé seja isso: cada um escolhe um caminho, mas o fim, o destino é sempre igual. Ou seja, cada um interpretava de uma forma o que Jesus ensinava. Mas a finalidade era uma só: ir ao Pai através Dele e de Suas palavras.

Afinal, quem foi Nicodemos?
Era um Fariseu que, como “líder dos Judeus”, parece ter sido um membro do Sinedrio. Ele aparece três vezes no Evangelho de João. 

Na  primeira vez,  Nicodemos visita Jesus à noite, presumidamente para evitar detecção por outros da liderança Judaica, mas talvez em uma visita oficial como um delegado Fariseu do Sinedrio para ter acesso às intenções e caráter de Jesus. Seu encontro com Jesus foi palco para o discurso de Jesus sobre o “Novo Nascimento” (João 3:1-21), no qual Jesus afirma a necessidade para que cada pessoa “nascer de novo”, ou "nascer do alto", dependendo de quem traduziu a palabra "anothen". 
Embora Nicodemos inicialmente tenha ficado confuso, talvez revelando que sua opinião prévia de Jesus estava sendo remodelada, Jesus enfatizou a fonte da nova vida descrevendo a si mesmo como exemplo daquele que “desceu do céu”, que Deus enviou porque ele “amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna” (João 3:13, 16). 


Nicodemos é mencionado novamente quando os Fariseus e os principais do sacerdotes procuram prender Jesus enquanto ele frequenta a Festa do Tabernáculo em Jerusalém (João 7:45-53). Lembrando que ele era o mesmo homem que “de noite fora ter com Jesus” (João 7:50), João nota que Nicodemos foi reprovado quando lembrou a multidão que suas leis não condenavam homem algum sem antes ouvir o que ele tinha a dizer.

Nicodemos é algumas vezes identificado como discípulo secreto de Jesus ou como um que representa aqueles que tinham falta de fé suficiente para o apoiar abertamente. Entretanto, em sua terceira aparição no Evangelho de João, no enterro de Jesus (João 19:38-42)  Nicodemos, que antes tinha vindo a Jesus quando estava de noite, veio quando era dia, trazendo consigo generosas quantidades de especiarias para ajudar José de Arimatéia a preparar o corpo de Jesus para ser colocado no sepulcro e fazendo publica seu discipulado. 
Significantemente, esse evento ocorreu depois de Jesus ter sido levantado na cruz, permitindo Nicodemos ver o cumprimento de uma profecia feita por Jesus de que ele seria levantado “como Moisés levantou a serpente no deserto” (João 3:14).



Na  New American Standard Bible (NASB), uma tradução conservadoras, Jesus diz: "Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém não nascer [anothen] ele não pode ver o reino de Deus."
 


Algumas palavras gregas possuem inúmeros significados.
Anothen é uma delas.

Parece haver três usos  para anothen nesta ordem: 1. a partir de cima, 2.  desde o início, b. durante muito tempo, 3. de novo.
 
Quando Jesus disse a Nicodemos: "... se alguém não nascer anothen", ele pode querer dizer "de cima", ou "de novo"?


Nicodemos continua, "Como pode um homem nascer, sendo velho? Ele não pode entrar pela segunda vez no ventre de sua mãe e nascer, pode?"
 
Jesus responde sim enigmaticamente sem realmente responder a pergunta: "Em verdade, em verdade vos digo para que, se alguém não nascer da água e do Espírito não pode entrar no reino de  Deus. "
A resposta enigmática.
 
Anothen ocorre 13 vezes no Novo Testamento. Na NASB, é traduzido apenas duas vezes como "novo", a cada vez, na passagem 3:1-17. Cinco vezes ela é traduzida como "acima." No livro de João, anothen aparece três vezes outros e é traduzido "acima" duas vezes e está sem tradução no momento final, mas a inferência é "de cima".
 
A beleza da  palavra anothen  está no fato de que ele pode conter significados duplos simultaneamente, uma característica do grego.
 

 Mas sabem o melhor disso tudo?
É que  de quem se preocupa em saber o que Jesus disse a Nicodemos, podemos tirar as seguintes conclusões:
1. leu o evangelho,
2. acredita que Jesus existiu
3. acredita que Nicodemos existiu
4. preocupa-se em saber o verdadeiro sentido da frase.
5. conclui-se, então, que essa é  uma pessoa diferente no meio da multidão, que já "nasceu de novo e do alto"...

Não tem coisa melhor? Independente da crença, da ressurreição ou reencarnação!

 SA


 Pesquisa em:
 http://jesusocristo.org/10/quem-foi-nicodemos

19 comentários:

  1. apesar do Hosaka trabalhar na área de cobrança, seu patrão pediu-lhe que levasse uma encomenda a um endereço em Diadema. Prontamente se dispos a fazê-lo. Seu patrão entrou perguntou ; Sr. Hosaka, quanto que o senhor leva de pé ??

    ResponderExcluir
  2. Olá, Selma,

    Você conseguiu entender o texto do Márcio Agudão logo acima?
    Eu não consegui entender nada.
    O problema da ambiguidade nas interpretações também é devido à ambiguidade também de quem escreve.
    Claro que Jesus não tem culpa se no seu caminho só encontrou um cobrador de impostos, um médico, um pescador e o assistente do profeta Batista. Eu detesto os textos do João "no princípio era o Verbo, etc", já prefiro os textos do Mateus, mais descritivos e menos apocalípticos do que o João.
    São estilos bem particulares de cada um, mas o original foi escrito em aramaico, e aqui, entre nós, só o Adilson 233 é que sabe exatamente o que Jesus quis dizer no momento em que o trecho que fala sobre "nascer de novo".
    Ou seja, só quem sabe aramaico é que vê Jesus, e só quem vê Jesus é que vê Deus, e assim sinto pena do Adilson, em sua imensa solidão, ele fala, fala e fala, e ninguém lho entende. É uma pena.

    ResponderExcluir
  3. Para mim esse Agudão é um psicopata que não responde o que é perguntado e escreve coisas que só ele entende. Talvez Freud explique essa fixação que ele tem por vc, Hosaka... Deve ter sido traumatizado por algum oriental.

    Quanto ao 233, ele já disse que se sente só no mundo. É uma pena, um cara inteligente e que fala várias línguas, até aramaico!
    Eu não sei bem o que Jesus queria dizer ao falar com o Nicodemos. Eu só sei que isso passou a me incomodar a partir do momento que passei a frequentar sites de debates sobre religião. Antes eu não me sentia tão estressada com as palavras do Cristo...

    Abs.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Psicopata, eu ???? Procure ler Dona Selma:Introdução à Sociologia Geral - Milton Bins

      O homem atual sente-se mergulhado num mundo de complexidade muito superior à sua capacidade de compreensão. Por ter perdido a perspectiva do todo, sente-se joguete de forças obscuras e irresistíveis. O fruto do trabalho, conduzido por mão estranha, entra no anonimato do mercado e volta ao trabalhador sem que este reconheça na mercadoria a sua própria obra, a parte de si objetivada. Esta parte da vida do homem retorna como algo estranho e que o oprime: o homem torna-se estranho a si mesmo.

      Excluir
    2. Mas, Sr Agudão,

      Isso não é motivo para que o participante do blogue escreva enigmas e outras coisas estranhas por aqui. De estranho, já basta a mercadoria em si.

      Excluir
    3. Em tempo, o Sr tem aí uma cópia de Curso de Brinquedo, do mesmo autor?

      Excluir
    4. O sr.Agudão(MB) manteve os registros de tudo de importante que o Teacher escreveu.

      (tristemente)o professor está chateado,e não quer se manifestar mais em nenhum site.
      Ainda bem que chateações passam,algum dia.
      Ele irá voltar ao JD.

      Excluir
    5. dona Maletona Nihil, agradeço pela sua preocupação, neste instante estou em Tramandaí tomando um chimarrão, temperatura marcando 23 graus, com sol. O que mais quero ? hehehe

      Excluir
  4. Nascer da carne é fácil de entender, é o nascimento natural, através do ventre de uma mulher.
    E nascer do espírito? Qual o significado disso? Jesus explicou a Nicodemos? Por que Jesus censurou Nicodemos por não saber que é preciso nascer do alto? existe na Bíblia algum ensinamento a respeito, o qual devia ser do conhecimento de Nicodemos?

    ResponderExcluir
  5. Olá, Adilson, tem um trecho do Evangelho que diz

    Ap 22:18-19: “Porque eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro que, se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus fará vir sobre ele as pragas que estão escritas neste livro; e, se alguém tirar quaisquer palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro”

    Diante do exposto, podemos deduzir que Deus entregou a cidade de São Paulo para Haddad só porque traduzimos os Evangelhos do aramaico para o português-brasileiro?

    Um forte abraço,

    ResponderExcluir
  6. A maldição diz respeito a torcer a mensagem (tradução que não a modifique não tem importância),seja retirando, seja adicionando. Como há algumas dezenas de rivailistas em São Paulo, e eles distorcem tudo que está no Apocalipse, a maldição certamente virá sobre eles, não sobre a cidade. Talvez os males venham divididos nos trilhões de vidas que eles acham que ainda terão.

    ResponderExcluir
  7. esse aí eu desconheço, hehehe

    ResponderExcluir
  8. apesar do Hosaka trabalhar na área de cobrança, seu patrão pediu-lhe que levasse uma encomenda a um endereço em Diadema. Prontamente se dispos a fazê-lo. Seu patrão entrou perguntou ; Sr. Hosaka, o senhor prefere levar de pé ou sentado ?hehehe

    ResponderExcluir
  9. dona Hosaka Maletona Nihil, neste instante estou em Tramandaí tomando um chimarrão, temperatura marcando 23 graus, com sol. O que mais quero ? hehehe

    ResponderExcluir
  10. olá AndréHosakaNihil, tudo dentro aí ???? hehehe

    ResponderExcluir
  11. Apesar do Hosaka trabalhar na área de cobrança, seu patrão pediu-lhe que levasse uma encomenda a um endereço em Diadema. Disse que normalmente de carro daria uns 5 minutos e perguntou-lhe : Frank, quanto voce leva de pé ?hehehe

    ResponderExcluir
  12. Apesar do Hosaka trabalhar na área de cobrança, seu patrão pediu-lhe que levasse uma encomenda a um endereço em Diadema. Disse que normalmente de carro daria uns 5 minutos e perguntou-lhe : Frank, quanto voce leva de pé ?hehehe

    ResponderExcluir
  13. Apesar do Hosaka trabalhar na área de cobrança, seu patrão pediu-lhe que levasse uma encomenda a um endereço em Diadema. Disse que normalmente de carro daria uns 5 minutos e perguntou-lhe : Frank, quanto que voce leva de pé ?hehehe

    ResponderExcluir
  14. Apesar do Hosaka trabalhar na área de cobrança, seu patrão pediu-lhe que levasse uma encomenda a um endereço em Diadema. Disse que normalmente de carro daria uns 5 minutos e perguntou-lhe : Frank, quanto que voce leva de pé ?hehehe

    ResponderExcluir